Erstellt vor 5 Jahren
Geschlossen vor 4 Jahren
#1375 closed Fehler (fixed)
Übersetzungsdateien im Verzeichnis "locale/de/" immer noch in ISO-8859-15 kodiert statt UTF-8
| Erstellt von: | andreas.rudin@… | Verantwortlicher: | m.bunkus@… |
|---|---|---|---|
| Priorität: | normal | Meilenstein: | 2.6.1 |
| Komponente: | kivitendo ERP | Version: | 2.6.1 beta |
| Schweregrad: | normal | Stichworte: | Systemeinstellungen |
| Beobachter: | m.bunkus@…, andreas.rudin@… |
Beschreibung
Bei der Installation von lx-office wird ja darauf hingewiesen, dass lx-office nun komplett in UTF-8 betrieben werden kann.
Deshalb wäre es wünschenswert, wenn auch die Übersetzungsdateien in UTF-8 kodiert werden.
In locale/de/charset steht aber nach wie vor ISO-8859-15
Und entsprechend sind auch sämtliche Dateien im Verzeichnis locale/de in ISO-8859-15 kodiert.
(Da auf unserem Server alles (inkl. postgres) in UTF-8 läuft, habe ich testhalber mal den Inhalt der Datei locale/de/charset zu UTF-8 geändert, die Datei locale/de/all in UTF-8 kodiert abgespeichert und anschliessend einen locales.pl Lauf gemacht.
Der locales-pl Lauf erfolgt ohne Fehler, anschliessend sind auch alle Übersetzungsdateien im Verzeichnis locale/de/ in UTF-8 kodiert.
Das Ergebnis ist aber leider, dass anschliessend die Umlaute völlig falsch dargestellt werden. Woran kann das liegen, bzw. wo müssen weitere Einstellungen in lx-office gemacht werden, damit dies funktioniert?)
Änderungshistorie (3)
comment:1 Geändert vor 5 Jahren durch m.bunkus@…
- Beobachter m.bunkus@… hinzugefügt
comment:2 Geändert vor 4 Jahren durch m.bunkus@…
- Status von new nach assigned geändert
- Verantwortlicher von p.reetz@… nach m.bunkus@… geändert
comment:3 Geändert vor 4 Jahren durch m.bunkus@…
- Lösung auf fixed gesetzt
- Status von assigned nach closed geändert
Ist in Revision 05c6840d nun erledigt.

Das werden wir erst irgendwann beheben, weil es jetzt einfach schon funktioniert: die Strings werden direkt vor Ausgabe in den gewünschten Zeichensatz konvertiert.
Aber dir kann einfach geholfen werden: du musst noch die Datei locale/de/charset editieren. Sie enthält den Zeichensatz, in dem die Dateien in locale/de codiert sind.